

Estis serĉataj ĉiuj varoj, inkluzive de nehaveblaj, eldonita(j) de "KEL"
 ... ke ĉiuj estu unu... Stato de ekumeno sojle de la 3a jarmilo. Heinz Schütte. Tradukis A. Burkhardt. Religio. IKUE/KELI. Villingen. 1999 (2a eld).
 ... ke ĉiuj estu unu... Stato de ekumeno sojle de la 3a jarmilo. Heinz Schütte. Tradukis A. Burkhardt. Religio. IKUE/KELI. Villingen. 1999 (2a eld). 
Klarigo:  Malgranda ekumena katekismo. 
 legu pli
 
legu pli       
 (Nehavebla)  Adoru kantante. Evangelia himnaro. Kantaroj, muziko. KELI. Ede. 1971.
(Nehavebla)  Adoru kantante. Evangelia himnaro. Kantaroj, muziko. KELI. Ede. 1971. 
 legu pli
 
legu pli     
 Antologio de kroataj unuaktaj dramoj. Red. S. Štimec. Tradukis div. Antologioj /
Teatraĵoj. KEL. Zagreb. 1997.
 Antologio de kroataj unuaktaj dramoj. Red. S. Štimec. Tradukis div. Antologioj /
Teatraĵoj. KEL. Zagreb. 1997. 
Klarigo:  Dek unuaktaĵoj ekde la 16-a jc. ĝis la nuntempo. 
 legu pli
 
legu pli     Recenzoj (2)
 Recenzoj (2)   
(Nehavebla)  Aŭstralia pupo, La. Spomenka Štimec. Prozo originala / rakontoj. KEL. Zagreb. 1997. 
Klarigo:  Kvar noveloj pri kroataj elmigrintoj. 
 legu pli
 
legu pli     Recenzoj (1)
 Recenzoj (1) 
 (Nehavebla)  Biblia studplano. Por helpo dum la kvieta tempeto antaŭ Dio. Tradukis M. Björklid. Religio. Sveda Sekcio de KELI. Östansjö. 1971 (2a eld).
(Nehavebla)  Biblia studplano. Por helpo dum la kvieta tempeto antaŭ Dio. Tradukis M. Björklid. Religio. Sveda Sekcio de KELI. Östansjö. 1971 (2a eld). 
Klarigo:  Po unu teksto por ĉiu tago de la jaro. 
 legu pli
 
legu pli     
 Elektitaj poemoj. Boro Pavlović. Tradukis M. Demetrović, M. Mamužić, Ž. Takač. Poezio tradukita. KEL. Zagreb. 1954.
 Elektitaj poemoj. Boro Pavlović. Tradukis M. Demetrović, M. Mamužić, Ž. Takač. Poezio tradukita. KEL. Zagreb. 1954. 
Klarigo:  15 poemoj. 
 legu pli
 
legu pli       
 Esperanto ne estas nur lingvo. Spomenka Štimec. Lerniloj, vortaroj / internacia. KEL. Zagreb. 2002 (4a eld).
 Esperanto ne estas nur lingvo. Spomenka Štimec. Lerniloj, vortaroj / internacia. KEL. Zagreb. 2002 (4a eld). 
Klarigo:  Legaĵo post la baza kurso laŭ la lernilo de la Zagreba Metodo pri la E-instruado. 
 legu pli
 
legu pli       
 Esperanto usucum' ughigh metodov. Stano Marček. Ilustris Linda Kuruc-Marček. Tradukis K. Arakeljan. Lerniloj, vortaroj / armena. K. Arakeljan. Erevan. 2011.
 Esperanto usucum' ughigh metodov. Stano Marček. Ilustris Linda Kuruc-Marček. Tradukis K. Arakeljan. Lerniloj, vortaroj / armena. K. Arakeljan. Erevan. 2011. 
Klarigo:  Komplete ilustrita 22-leciona kurso por armenlingvanoj, kun vortaretoj ambaŭdirektaj. 
 legu pli
 
legu pli       
 Esperanto: Udžbenik medjunarodnog jezika. Roger Imbert k.a.. Lerniloj, vortaroj / kroata. KEL. Zagreb. 1999 (8a eld).
 Esperanto: Udžbenik medjunarodnog jezika. Roger Imbert k.a.. Lerniloj, vortaroj / kroata. KEL. Zagreb. 1999 (8a eld). 
Klarigo:  Baza kurso laŭ la Zagreba Metodo. 
 legu pli
 
legu pli       
 Etnaj aspektoj de Balkanio. Red. U.J. Mortiz. Politiko. IKEL. Eschweiler. 2001.
 Etnaj aspektoj de Balkanio. Red. U.J. Mortiz. Politiko. IKEL. Eschweiler. 2001. 
Klarigo:  Artikoloj de tri bosniaj, unu albana kaj unu kroata aŭtoroj. 
 legu pli
 
legu pli       
 Kamaradaro de Petro Nodeto, La. Mato Lovrak. Tradukis J. Pleadin. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. KEL. Zagreb. 1998.
 Kamaradaro de Petro Nodeto, La. Mato Lovrak. Tradukis J. Pleadin. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. KEL. Zagreb. 1998. 
Klarigo:  Romano pri infanoj, kiuj decidas ripari vilaĝan muelejon. 
 legu pli
 
legu pli       
 Kiesperanto - kitabu cha kiada cha lugha ya kimataifa. R. Imbert, I. Špoljarec, S. Štimec, Z. Tišljar. Tradukis E. Nsabiyumva. Lerniloj, vortaroj / svahila. KEL. Zagreb. 2024.
 Kiesperanto - kitabu cha kiada cha lugha ya kimataifa. R. Imbert, I. Špoljarec, S. Štimec, Z. Tišljar. Tradukis E. Nsabiyumva. Lerniloj, vortaroj / svahila. KEL. Zagreb. 2024. 
Klarigo:  Lernolibro laŭ la zagreba metodo por parolantoj de la svahila. 
 legu pli
 
legu pli       
 Lingua fantastica, La. Tradukis Giulio Cappa. Prozo tradukita / rakontoj. Keltia Editrice. Aosta. 1994.
 Lingua fantastica, La. Tradukis Giulio Cappa. Prozo tradukita / rakontoj. Keltia Editrice. Aosta. 1994. 
Klarigo:  Antologio de sciencfikciaj rakontoj Esperantaj, de 13 aŭtoroj. 
 legu pli
 
legu pli       
 Lingua Neutrale, La. Una voce fuori dal coro per ricostruire l'Europa. Camilla Peruch. Prefaco de G. Volpi. Movado. Kellermann. Vittorio Veneto. 2020.
 Lingua Neutrale, La. Una voce fuori dal coro per ricostruire l'Europa. Camilla Peruch. Prefaco de G. Volpi. Movado. Kellermann. Vittorio Veneto. 2020. 
Klarigo:  Laŭ la aŭtoro de la Prefaco, "La historio de Esperanto estas tiu de kuraĝa kultura eksperimento kulminanta en la kreado de komuna lingvo. Klopodo unuigi Eŭropon cele al reciproka interkompreniĝo". 
 legu pli
 
legu pli       
 Mastrino de Deŭntrun, La. Aleksandro Mollison. Prozo originala / rakontoj. Kelto. Dundee. 1994.
 Mastrino de Deŭntrun, La. Aleksandro Mollison. Prozo originala / rakontoj. Kelto. Dundee. 1994. 
Klarigo:  Amhistorio el la jaro 1895. 
 legu pli
 
legu pli       
 Ne facilas esti ... sloveno en Italio. Anita Perič Altherr. Scienco kaj tekniko / etnografio. IKEL. Eschweiler. 1991.
 Ne facilas esti ... sloveno en Italio. Anita Perič Altherr. Scienco kaj tekniko / etnografio. IKEL. Eschweiler. 1991. 
Klarigo:  La historio kaj situacio de la slovena minoritato en Italio. 
 legu pli
 
legu pli       
(Nehavebla)  Nia historio. Kristana Esperantista Ligo Internacia de 1911-1961. H.A. De Hoog. Movado. KELI. 1964. 
 legu pli
 
legu pli     
 Poemete poeteme. Claus J. Günkel. Poezio originala. Claus J. Günkel. Eschweiler. 1988. 
Klarigo:  Popularstilaj kantotekstoj, plejparte originalaj. 
 legu pli
 
legu pli       
(Nehavebla)  Preĝo por ĉiu tago. Jelly Koopmans-Schotanus. Religio. KELI. 2007 (4a eld). 
Klarigo:  367 preĝoj. 
 legu pli
 
legu pli     
 Pri difino de etna identeco. Marcel Cortiade. Politiko. IKEL. Eschweiler. 1989.
 Pri difino de etna identeco. Marcel Cortiade. Politiko. IKEL. Eschweiler. 1989. 
Klarigo:  Konsidero de lingva, teritoria, socia, ekonomia k.a. kriterioj. 
 legu pli
 
legu pli       
 Slavonia arbaro / Slavonska šuma. Josip Kozarac. Tradukis D. Klobučar. Prozo tradukita / rakontoj. KEL. Zagreb. 1999.
 Slavonia arbaro / Slavonska šuma. Josip Kozarac. Tradukis D. Klobučar. Prozo tradukita / rakontoj. KEL. Zagreb. 1999. 
Klarigo:  Amplena bildigo de la naskiĝregiono. 
 legu pli
 
legu pli       
 Tibor Sekelj. Sličnosti i razlike / Hasonlóságok és különbözőségek / Simileco kaj diverseco / Similarities and differences. Miksita literaturo. E-societo Tibor Sekelj. Subotica. 2012.
 Tibor Sekelj. Sličnosti i razlike / Hasonlóságok és különbözőségek / Simileco kaj diverseco / Similarities and differences. Miksita literaturo. E-societo Tibor Sekelj. Subotica. 2012. 
Klarigo:  Ilustrita katalogo de ekspozicio okazinta en 1995. Kun aldonaj tekstoj. 
 legu pli
 
legu pli       
 Tito. D. Stuparić, M. Krleža, I. Borovečki. Biografiaj / Tito. KEL/IKS. Zagreb. 1980.
 Tito. D. Stuparić, M. Krleža, I. Borovečki. Biografiaj / Tito. KEL/IKS. Zagreb. 1980. 
Klarigo:  Du biografiaj eseoj kaj artikolo pri la sinteno de la jugoslavia ŝtatestro al Esperanto. 
 legu pli
 
legu pli       
 Tolero al minoritatoj. Referaĵoj de la Internacia Simpozio. Div. aŭtoroj. Red. Z. Tišljar, A. Širec. Tradukis Z. Tišljar. Lingvistiko. Inter-kulturo / IKEL. Maribor. 1997.
 Tolero al minoritatoj. Referaĵoj de la Internacia Simpozio. Div. aŭtoroj. Red. Z. Tišljar, A. Širec. Tradukis Z. Tišljar. Lingvistiko. Inter-kulturo / IKEL. Maribor. 1997. 
Klarigo:  Materialoj de simpozio en Maribor, 1995, de 12 aŭtoroj - esperantistaj aŭ ne - el 7 landoj. 
 legu pli
 
legu pli       
(Nehavebla)  Triopo da ama siropo. Aleksandro R. Mollison. Prozo originala / rakontoj. Kelto. Dundee. 1995. 
Klarigo:  Tri rakontoj pri malpermesita amo. 
 legu pli
 
legu pli     
(Nehavebla)  Wörterbuch Deutsch-Esperanto. Franz Okelmann. Lerniloj, vortaroj / germana. Franz Okelmann. Bayreuth. 1996 (2-a, ampleksigita eld). 
Klarigo:  Ĉ. 58 000 vortoj kun ĉ. 98 000 ekvivalentoj sed kun malmultaj uz-ekzemploj. 
 legu pli
 
legu pli     
(Nehavebla)  Wörterbuch Esperanto-Deutsch. Franz Okelmann. Lerniloj, vortaroj / germana. Franz Okelmann. Bayreuth. 1993 (3a eld). 
Klarigo:  Ĉ. 42 000 E-wortoj (ne radikoj). 
 legu pli
 
legu pli